الهندسة والفنون
مع باقة ورد عطرة منتدى الهندسة والفنون يرحب بكم ويدعوكم للإنضمام الينا

د.م. أنوار صفار

الإسم في اللغة الفرنسية %D9%88%D8%B1%D8%AF%D8%A9+%D8%AC%D9%85%D9%8A%D9%84%D8%A9+%D8%B5%D8%BA%D9%8A%D8%B1%D8%A9



الهندسة والفنون
مع باقة ورد عطرة منتدى الهندسة والفنون يرحب بكم ويدعوكم للإنضمام الينا

د.م. أنوار صفار

الإسم في اللغة الفرنسية %D9%88%D8%B1%D8%AF%D8%A9+%D8%AC%D9%85%D9%8A%D9%84%D8%A9+%D8%B5%D8%BA%D9%8A%D8%B1%D8%A9



الهندسة والفنون
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

الهندسة والفنون

 
الرئيسيةالرئيسية  البوابةالبوابة  أحدث الصورأحدث الصور  التسجيلالتسجيل    دخولدخول        الإسم في اللغة الفرنسية I_icon_mini_login  

 

 الإسم في اللغة الفرنسية

اذهب الى الأسفل 
4 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
جاد المغربي
المشرفون
المشرفون
جاد المغربي


تاريخ التسجيل : 09/04/2010

الإسم في اللغة الفرنسية Empty
مُساهمةموضوع: الإسم في اللغة الفرنسية   الإسم في اللغة الفرنسية Empty5/5/2010, 21:02

الإسم في اللغة الفرنسية

توصّلنا بواسطة ما مضى من الدروس إلى كيفية تكوين الوحدة المستقلّة للّغة الفرنسية ، وهي : الكلمة mot . ( تنبيه : حرف الـ t في آخر الكلمة لا يُنطق ) .
سنشرع ـ بإذن الله ـ ابتداء من هذا الدرس في تعلّم أصناف الكلام ، والتدرّب على استعمالها في جُمَلٍ ، ليتمّ التخاطب والتفاهم بها بين الناس .
وأوّل هذه الأصناف هو : الإسم nom .

I . القاعدة العامّة .

يكون الإسم في اللغة الفرنسية :


  • مذكّر masculin . مثال :
    Lit ==> سرير . ( تنبيه : حرف الـ t في آخر الكلمة لا يُنطق )
    Livre ==> كتاب
    Verre ==> كأس
  • مؤنّث féminin . مثال :
    Fille ==> بِنْتٌ
    Maison ==> دارٌ ، بيتٌ
    Voiture ==> سيّارة
ويُسمّى التذكير والتأنيث جنس الإسم Genre .
وللإسم ( مذكّرا كان أو مؤنّثا ) صفتان ملازمتان ، وهي أن يكون في الوقت نفسه :




    • معرفة déterminé . مثلا إذا سبق ذكره في النص أو لدى السامع ، أو إذا كان مضافا .
      أو
    • نكرة commun . وهو يشير إلى جنس بعينه ، لكنه لا يخصّص شيئا معيّنا منه .

ويكون الإسم مصحوبا بأداة مميّزة تسمّى article يتمّ بها العلم بتعريفه أو تنكيره .
وهي للإسم المعرفة المذكر le ، وللإسم المعرفة المؤنث la . إنها بمثابة " الـ " التعريف في لغتنا العربية .
وهي للإسم النكرة المذكر un ، وللإسم النكرة المؤنث une . لا يوجد ما يقابلها في العربية لأنّ التنكير عندنا لا يتمّ بأداة .



    • مفردا Singulier . وأدواته هي نفس أدوات التعريف والتنكير أعلاه ، لأنها وُضِعَتْ افتراضيا لإسم مفرد .
      أو
    • جمعا pluriel .
      وهي للإسم المعرفة المذكر والمؤنث على السواء les .
      وهي للإسم النكرة المذكر والمؤنث على السواء des .


  • ـ ولتمييز الإسم في حالة الجمع عنه في حالة المفرد يضاف إليه ـ في أغلب الأحيان ـ حرف s في آخره . وأقول في أغلب الأحيان ، لأنه ، وبالرغم من أنّ القاعدة العامّة تنصّ على ذلك ، إلاّ أنّ الإستثناءات في هذا المجال كثيرة ، وتخضع لقواعد أخرى مختلفة سنطّلع عليها في الدرس المقبل إن شاء الله .
    ـ ويُسمّى الإفراد والجمع عدد الإسم Nombre .
    ـ صيغة التثنية في الفرنسية غير موجودة ، ولذلك فإنّ كلّ ما زاد على واحد يعتبر جمعا .

    وهذا ملخّص ما قدّمناه مع بعض الأمثلة .



    الإسم في اللغة الفرنسية Nom_fr
    ملاحظات :


    • كلّ اسمٍ يكون محصورا بين صفات ثلاث متزامنة تحدّد حالته لغويّا : فهو إمّا مذكّر أو مؤنّث ، وإمّا معرفة أو نكرة ، وإمّا مفرد أو جمع .
    • الإسم النكرة قد يأتي بغير أداة التنكير . فإذا قلتَ Livre عوض un livre فإنه يعتبر صحيحا ، وكلّ من يسمعك سَيَفْهَمُ أنك لا تقصد " كتابا " بعينه .
    • أسماء العَلَم ( الأشخاص والبلدان ) معرّفة بغير أدوات التعريف ، وتسمّى : Noms propres .
      مثال :
      Ahmed ==> أحمد .
      Alger ==> الجزائر العاصمة


    II . علامة الإختصار أو الحذف أو الإهمال عند الْتِقاء حرفيْن صوتييْن élision .

    إذا اتّصلت أداة التعريف Le أو La بإسمٍ يبدأ بحرف صوتيّ ، يُحذَف منها حرف الـ e أو حرف الـ a لمنع الثقل المترتّب على الْتقاءهما في النطق ، ويُنطَق حرف الـ L مباشرة مع حرف الإسم المرافق . ويُرمَز إلى هذه الظاهرة في اللغة الفرنسية بعلامة (') ، وتُسمَّى Apostrophe
    مثال :
    Ami ==> صديقٌ .
    إذا أردنا أن نورِد الإسم معرّفا نُدخٍل عليه أداة التعريف Le ، فيصبح :
    Le ami
    لكن النطق ـ كما قلنا ـ يعتريه الثقل والعسر إذا احتفظنا بالحرفين الصوتيين e في أداة التعريف Le و a في الإسم ami الواحد تلو الآخر .
    والحلّ لمنع ذلك هو حذف حرف الـ e في أداة التعريف Le والإستعاضة عنها بعلامة الإختصار Apostrophe . وبذلك تصبح كلمة " الصديق " :
    L' ami

    أمثلة أخرى :
    École ==> مدرسةٌ . ----> ( الصيغة الخاطئة قبل الحذف ) la école ----> (الصيغة الصحيحة بعد الحذف) l' école ==> المدرسةٌ .
    Aube ==> صُبْحٌ ، فجْرٌ . ----> ( الصيغة الخاطئة قبل الحذف )la aube ----> (الصيغة الصحيحة بعد الحذف)l' aube ==> الصُبْحٌ ، الفجْرٌ .
    Homme ==> رَجُلٌ ، إنسانٌ. ----> ( الصيغة الخاطئة قبل الحذف )le homme ----> (الصيغة الصحيحة بعد الحذف)l' homme ==> الرَجُلٌ ، الإنسانٌ.
    Ours ==> دُبٌّ . ----> ( الصيغة الخاطئة قبل الحذف )le ours ----> (الصيغة الصحيحة بعد الحذف)l' ours ==> الدُبٌّ .
    Araignée ==> عنكبوتٌ . ----> ( الصيغة الخاطئة قبل الحذف )la araignée ----> (الصيغة الصحيحة بعد الحذف)l' araignée ==> العنكبوتٌ .

    ملاحظات واستثناءات :

    1 ـ قاعدة حذف الحرف الصوتي المذكورة لا تنطبق على أداة التنكير المؤنّثة une . فإذا أردتَ أن تكتبَ عنكبوتٌ . ( بصيغة التنكير ) فاكتبْها هكذا : une araignée ، واحذر أن تحذف حرف الـ e من une ثمّ تعوّضه بـ (') أو Apostrophe .

    أمثلة أخرى :
    une aube ==> فجْرٌ .
    une école ==> مَدْرَسةٌ .
    une aile ==> جناحٌ .
    une amie ==> صديقةٌ .

    2 ـ لقد مرّ بنا في درس " خصائص الحروف 2 " أنّ حرف الـ h يُكتَبُ ولا يُنطَق في اللغة الفرنسية ، لكن يجب العلم كذلك بأن الـ h في أوّل الكلمة تنقسم إلى نوعين وهما :
    - الـ h الخرساء h muet وهي التي لا تظهر عند نطق الكلمة التي تحتويها .
    مثال :
    Homme ==> رَجُلٌ ، إنسانٌ.
    Heure ==> ساعة ( من الزمن ).
    مع مثل هذه الأسماء يصحّ تطبيق قاعدة حذف الحرف الصوتي من أداة التعريف التي ذكرناها أعلاه أيّ الـ élision و الـ apostrophe .
    مثال :
    l' homme ==> الرَجُلٌ ، الإنسانٌ.
    l'
    الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
    شهرزاد
    مشرفة
    شهرزاد


    العذراء
    تاريخ التسجيل : 14/04/2010
    العمر : 38

    الإسم في اللغة الفرنسية Empty
    مُساهمةموضوع: رد: الإسم في اللغة الفرنسية   الإسم في اللغة الفرنسية Empty5/6/2010, 14:51

    طرح رائع اخي الفاضل
    لا احد بستطيع ان يقدم افضل مما قدمته انت
    الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
    دكتورة.م انوار صفار
    Admin
    دكتورة.م انوار صفار


    تاريخ التسجيل : 04/04/2010
    البلد /المدينة : bahrain

    بطاقة الشخصية
    المجلة:

    الإسم في اللغة الفرنسية Empty
    مُساهمةموضوع: رد: الإسم في اللغة الفرنسية   الإسم في اللغة الفرنسية Empty5/6/2010, 15:57

    شكرا لك واظم صوتي الى شهرزاد حقا تقديم رائع


    الإسم في اللغة الفرنسية 81460


    عدل سابقا من قبل دكتورة.م انوار صفار في 5/21/2010, 21:06 عدل 1 مرات
    الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
    https://eng-art.yoo7.com
    جاد المغربي
    المشرفون
    المشرفون
    جاد المغربي


    تاريخ التسجيل : 09/04/2010

    الإسم في اللغة الفرنسية Empty
    مُساهمةموضوع: رد: الإسم في اللغة الفرنسية   الإسم في اللغة الفرنسية Empty5/21/2010, 17:57

    الإسم في اللغة الفرنسية Deb028c1e7
    الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
    ابراهيم
    مشرف القسم العام
    ابراهيم


    القوس
    تاريخ التسجيل : 01/05/2010
    العمر : 42

    الإسم في اللغة الفرنسية Empty
    مُساهمةموضوع: رد: الإسم في اللغة الفرنسية   الإسم في اللغة الفرنسية Empty5/21/2010, 22:08

    موضوع جميل الله يعطيك العافيه استاذ جاد
    الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
     
    الإسم في اللغة الفرنسية
    الرجوع الى أعلى الصفحة 
    صفحة 1 من اصل 1
     مواضيع مماثلة
    -
    » الاستثناءات في اللغة الفرنسية
    » قواعد اللغة الفرنسية
    » الفعل في اللغة الفرنسية
    » الجملة في اللغة الفرنسية
    » بعض قواعد اللغة الفرنسية

    صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
    الهندسة والفنون :: اللغات :: --تعليم االفرنسية-
    انتقل الى: