الهندسة والفنون
مع باقة ورد عطرة منتدى الهندسة والفنون يرحب بكم ويدعوكم للإنضمام الينا

د.م. أنوار صفار

اللهجة الجزائرية-2- %D9%88%D8%B1%D8%AF%D8%A9+%D8%AC%D9%85%D9%8A%D9%84%D8%A9+%D8%B5%D8%BA%D9%8A%D8%B1%D8%A9



الهندسة والفنون
مع باقة ورد عطرة منتدى الهندسة والفنون يرحب بكم ويدعوكم للإنضمام الينا

د.م. أنوار صفار

اللهجة الجزائرية-2- %D9%88%D8%B1%D8%AF%D8%A9+%D8%AC%D9%85%D9%8A%D9%84%D8%A9+%D8%B5%D8%BA%D9%8A%D8%B1%D8%A9



الهندسة والفنون
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

الهندسة والفنون

 
الرئيسيةالرئيسية  البوابةالبوابة  أحدث الصورأحدث الصور  التسجيلالتسجيل    دخولدخول        اللهجة الجزائرية-2- I_icon_mini_login  

 

 اللهجة الجزائرية-2-

اذهب الى الأسفل 
4 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
بختة
المراقب العام المميز
المراقب العام المميز
بختة


تاريخ التسجيل : 16/04/2010

بطاقة الشخصية
المجلة: 50

اللهجة الجزائرية-2- Empty
مُساهمةموضوع: اللهجة الجزائرية-2-   اللهجة الجزائرية-2- Empty12/17/2010, 15:49

تابع للجزء الأول

المستوى
الّلغوي في الّلهجة الجزائرية:


إن الظواهر الّلهجية وعلاقته بالفصحى، وبالدخيل الفرنسي أو الإسباني أو التركي وغيره باعتبار أن العامية هي لغة
قائمة بذاتها؛ بنظامها الصوتي، والصرفي والتركيبي والدلالي وقدرتها على
التعبير.


أ -
المستوى الصوتي:


  • الإبدال: ويتجلى في
    الاختلافات التي تبدو من تغير
    الأصوات، فتختلف بنية الكلمة ومعناها عن طريق ما سماه الّلغويون
    بالإبدال "وهو جعل
    حرف مكان حرف آخر مع إبقاء سائر أحرف
    الكلمة"( 13 )، ويشترط فيه أن يتقارب الصوتان مخرجا أو صفة( 14 ) أي في
    المخرج أو يتحد في الصفة ماعدا الأطباق (سراط - صراط) وهو ظاهرة تكشف عن
    أوجه التشابه والاختلاف بين الّلغات.



  • الصوامت:
أصوات لغتنا نوعان، صامتة
وصائتة وهي تختلف نطقا وسمعا وهي غالبا ما يصيب التغيير كلا النوعين،
فالصامت تتغير بإحلال صوت محل صوت آخر يشبهه في المخرج، كنطق
الذال دالا في لهجتنا، وكثير من الّلهجات
العربية.


أما الصوائت فتتغير بتحويل
الصائت القصير إلى صائت طويل أو العكس أو إبدال الفتحة بكسرة وهذا يندرج
ضمن الإمالة.


الإبدال بين السينوالصادوالزايوالصاد، وبين القافوالكافوالجيم القاهرية؛ أما الجيم المعطشة فهي تنطق من وسط الّلسان بينه وبين وسط الحنك( 15 ). وهناك جيم بين الشدة والرخاوة، والجيم الخالصة
الرخاوة وهي المعطشة وكلاهما من وسط الحلق وهي كثيرة الاستعمال لهجة في
الفرنسي. "J"


إبدال الهمزة ياء، ويسمى في "الّلغة بالهمز والهت
والضغط والنبر"( 16 ). وإبدال
الهمزة عينا والعين همزة، وهي ما تسمى بالعثعنة؛ عندما
تبدل الهمزة عينا: قرآن يقال في عاميتنا "قرعان"؛ آذان - عذان. وحرف العين
هو حرف حلقي، متوسط بين الشدة والرخاوة عند
سيبويه، وهو صوت حلقي احتكاكي مجهور عند
المحدثين( 17 ). كما تنطق العين الهمزة خاصة في الألقاب تماثلا مع الّلغة
الفرنسية.


إبدال الهمزةواوا أو فاءوالميمباء،والذالوالظاءوالضاددالا: ومثال على ذلك: هذا - هدا، بيض - بيد، ظلمة - دلمة. وقع الإبدال
بينهما من الناحية الصوتية؛
فالدال صوت سني انفجاري، والذال تنطق بين الثنايا، وهو احتكاكي مجهور،
ويشتركان في الانفجار( 18 ). كما أن
الظاء تخرج من الثنايا وهو حرف إطباق؛ أي
تقعر
الّلسان إلى أسفل في مقابل الحنك الأعلى فيحدث
رنين أو تفخيم( 19 )،
والضاد إطباقي أيضا، وتكاد الذال لا تنطق في
عاميتنا مع
الظاءوالضاد، فكأننا ننطق الدال مفخمة في ضرب وضوء.


إبدال الثاءتاء،والقافهمزة؛والكافشينا وتسمى بالشنشنة حيث جعل الكاف شينا أو الهاءشينا، وهنا يتعلق الأمر بالوظيفة النحوية في
تركيب جملة النفي وهي كثيرة في اللهجة
الخليجية وتستعمل للتفريق بين المذكروالمؤنث فتبدل الكاف شينا؛ كما تقلب الواوياء أو العكس وهو تعاقب الواو مع الياء وتسمى بالمعاقبة أو الضمة مع الكسرة بالنسبة للصوائت. كما تبدل لام
التعريف
ميما وتسمى بالطمطانية (أمبارح أي البارحة)،
وتبدل
الشينسينا.


  • الصوائت:
إن نطق الصوائت يقوم على
شكل ممر الهواء المفتوح فيما فوق الحنجرة، فالصائت هو صوت مجهور لا يسمع له
انفجار أو احتكاك( 20 )، والصوائت هي الكسر والضم والفتح وهي قصيرة،
والواو والياء والألف وهي طويلة وهي أصوات مد ولين أيضا، الكسر والضم؛ كسر
حرف المضارعة. وفي المقاطع الممدودة في بعض الأفعال عند التصريف.


ب-
المستوى الصرفي:


  • الأفعال: في الفعل
    الثلاثي المجرد: يكتب - يشرب، بالكسر والفتح، وبالضم في الأمر

والماضي "رحت" - "روح"
هذا بالنسبة للمبني للمعلوم، أما صيغة المبني للمجهول فلا توجد في لهجتنا.
في التصريف لا توجد صيغة المثنى، كما أن الضمير "أنتما" يستعمل مع الفعل
كالآتي: أنتما كتبوا وليس "أكتبا" للمثنى والجمع المذكر والمؤنث.


ج -
المستوى النحوي:


المتتبع للمستوى النحوي في
الّلهجات يجد صعوبة وذلك لوجود اختلافات بينها، ولكّنها اختلافات قليلة
وخاصة في بناء الجملة، ولهذا لا يمكن أن نطلق كلمة نحو على هذه الّلهجة أو
أخرى، إلا ما ورد من أبواب النحو المعروفة بصورة عامة. إن أغلب ما ورد في
اللهجة الجزائرية لا يخرج عن الكون العام للقاعدة النحوية العربية، فليس ث
مة خصائص لّلهجة واضحة، ونلمس في تراكيب لهجتنا في غرب الجزائر أّنها تشترك
مع معظم مناطق الجزائر، وحتى بعض لهجات العربية.


د -
المستوى الدلالي:


يتصل هذا المستوى بالألفاظ
ودلالاتها، وتنوع معانيها من منطقة لأخرى، بل حّتى في المنطقة الواحدة، وقد
نشأ عن هذا التنوع المشترك والمتضاد والترادف وعرف ذلك قديما في لغات
القبائل، كما تتصف بعض الألفاظ بالانتقال أو المجاز في معناها تخصيصا أو
اتساعا. ومن ألفاظ العامية الجزائرية ما نجد أصوله عربية فصحى، أو من
الدخيل إسباني أو فرنسي أو تركي، أو غيرها من اللغات. وقد حصرنا بعض من هذه
الألفاظ بين أسماء وأفعال وصفات واّلتي شاعت على لسان الجزائري في منطقة
الغرب خاصة وقد تكون مشتركة في كل .( مناطق الجزائر( 21 وهناك عدد لا حصر
له من الدخيل في لهجتنا إلى درجة أن أهل المشرق يعتبرون لهجتنا فرنسية أكثر
منها عربية لشدة ورود هذه الكلمات في تكلمات العامية. فلهجتنا جزء من
الفصحى وإن دخلت عليها أصول لهجية ولغوية قديمة أو حديثة، فهي تشكل جانبا
جديرا بالنظر والدراسة.



التحريفات
أخرى في بنية اللهجة الجزائرية:


  • في صيغ الأفعال مثل (دخل،
    يدخل و خرج، يخرج وسمع، يسمع) وهذا كله بتسكين الحرف

الأخير وفتح العين في
المضارع بدل ضمها.


حذف نون الرفع في مثل (يدخلون،
يخرجون، يأكلون ويشربون) فهم يقولوا يدخلوا يخرجوا ياكلوا .( يشربوا مع
فتح الفاء وتسكين العين. وإن كان هذا الاستعمال قد ثبت في كلام العرب( 16
تسهيل الهمز وهذا في مثل قولهم (جيت، مومن، بير، قرا...)


في اسم الفاعل: يأتون باسم
الفاعل من المعتل على الأصل ودون إبدال ففي باع يقولون بايع بدل بائع وفي
سال سايل بدل سائل وفي صام صايم بدل صائم وكلها اشتقا قات صحيحة الأصل. كما
نراهم يدخلون عليه نون الوقاية. ومعلوم أن هذه النون تدخل في العربية لتقي
الفعل من الكسر نقول: سامحني خاصمني لكنهم يقولون مسامحني، مخاصمني.
والسبب كما هو ظاهر أنهم لما سكنوا (اللام) التقى ساكنان ففرقوا بينهم بهذه
النون. وقد ذكر ابن هشام( 17 ) أنه يجوز أن تلحق هذه النون اسم الفاعل
أيضا تشبيها له بالفعل كما في قول الشاعر:


فما أدري وكل الظن ظني أمسل
مني إلى قومي شراحي (شراحيل)


في الأسماء الخمسة: لا تلتزم
العامة هنا بقاعدة هذه الأسماء بل تأتي بها مرفوعة في كل الحالات مثل: مشى
خوه، ضربت خوه، كتاب خوه.


في أسماء الإشارة: يبدلون
الذال دالا يقولون داك الرجل وقد يلحقون الهاء أيضا هداك الرجل. في الاسم
الموصول: تعوض الأسماء الموصولة (الذي، التي اللذان، اللتان، الذين، اللاتي
وغيرها) بلفظ (اللي). وحينما ننظر إلى تركيبة هذا اللفظ نجده يأخذ القسم
الأول من تلك الأسماء (ال) بالإضافة إلى الحرف الأخير أحيانا. وقال
الكوفيون أن: الألف واللام قد تقام مقام (الذي) لكثرة الاستعمال طلبا
للتخفيف قال الفرزدق:


ما أنت بالحكم الترضى حكومته
ولا الأصيل ولا ذي الرأي والجدل


انتهى
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
دكتورة.م انوار صفار
Admin
دكتورة.م انوار صفار


تاريخ التسجيل : 04/04/2010
البلد /المدينة : bahrain

بطاقة الشخصية
المجلة:

اللهجة الجزائرية-2- Empty
مُساهمةموضوع: رد: اللهجة الجزائرية-2-   اللهجة الجزائرية-2- Empty12/18/2010, 00:32

فعلا جميلة معلومات جميلة جدا اختي بخة تسلم يداك
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://eng-art.yoo7.com
جاد المغربي
المشرفون
المشرفون
جاد المغربي


تاريخ التسجيل : 09/04/2010

اللهجة الجزائرية-2- Empty
مُساهمةموضوع: رد: اللهجة الجزائرية-2-   اللهجة الجزائرية-2- Empty12/19/2010, 20:46

اللهجة الجزائرية-2- 20090331201428
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
مها
عضوماسي
عضوماسي
مها


تاريخ التسجيل : 30/08/2010

اللهجة الجزائرية-2- Empty
مُساهمةموضوع: رد: اللهجة الجزائرية-2-   اللهجة الجزائرية-2- Empty12/20/2010, 12:33

شكرا بختة لهجة جميلة ومعلومة حلوة
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
اللهجة الجزائرية-2-
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» اللهجة الكويتية
» اللهجة الجزائرية
» بعض الكلمات المتداولة في اللهجة الجزائرية
» اللهجة الاردنية
» اللهجة الشامية

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
الهندسة والفنون :: --الاعادات والتقاليد اللهجات المختلفة العربية والاجنبية والتراث :: اللهجات المحلية-
انتقل الى: