دكتورة.م انوار صفار Admin
تاريخ التسجيل : 04/04/2010 البلد /المدينة : bahrain
بطاقة الشخصية المجلة:
| موضوع: شعرحافظ والترجمة 12/16/2012, 22:00 | |
| إنه خواجه (خاجه) شمس الدين محمد "حافظ " الشيرازي شاعرٌ عظيمٌ من بلاد فارس ،، وأقلُ مايمكنني وصفه به كمغرمةٍ به وبفلسفته بأنه
" إنسانٌ قد ارتقى بعشقه من الأرض إلى السماء "
ألا یـا أیـها الـسـاقی ادر کأسـا و ناولـها .. کـه عـشـق آسـان نـمـود اول ولـی افـتـاد مـشـکـلها بـه بوی نافه ای کاخر صبا زان طره بگــشاید .. ز تاب جعد مشکینـش چـه خون افـتاد در دلها مـرا در مـنزل جانان چـه امـن عیش چون هر دم .. جـرس فریاد می دارد که بربندید مـحـمـلها بـه می سجاده رنگین کن گرت پیر مغان گوید .. کـه سالک بیخبر نبود ز راه و رسم مــنزلها شـب تاریک و بیـم مـوج و گـردابـی چنـین هـایـل .. کــجا دانــنـد حـال مـا سبکـباران ساحـلها هـــمـه کارم ز خود کامی به بدنامی کشید آخر .. نـهان کی ماند آن رازی کز او سازند محفـلها حـضوری گر همیخواهی از او غایب مشو حافظ .. مـتی ما تلق من تهوی دع الدنیا و اهملـه
بدا لي العِشْقُ ميسـوراً وهـا جاْءَتْ مَشاكِلُهُ ألا يـا أيُّها السَّـاقي أدِرْ كَأْساً وناوِلها* أتت بالمسكِ تحملُهُ الصَّبـا مِـن جعدِ طُرَّتِهِ فضاعت منهُ رائِحَةٌ فسالَ دَمُ القُلوبِ لها* أنا في منزلِ المحبوبِ ما أمني وتقرعُ سمعيَ الأجراسُ: أهْـلَ الـعِيْرِ آنَ يُشَدّ مَحمَلُها* بخمرٍ فاصبغِ السَّجَّادةَ، الموصي بذا أوصـى وسالِكُ دربِها أدرى برسمِ طريقِ منزلها* بِبَحْرٍ مَـوجُهُ عـاتٍ ولَيْـلٍ عـاصِفٍ داجٍ وَإِعْصارٍ وَأَهـوالٍ نَزيـلُ البَرِّ جاهِلُها* مَتى بُلِّـغْتَ مَحْـضَرَهُ أحـافِظُ لا تَغِبْ عَنْهُ مَتى ما تَلْقَ مَنْ تَهْوى دَعِ الدُّنْيا وأَهْمِلْها* | |
|